Yesterday, after the bike ride, Javi showed me an amazing fossil located in a flagstone, in Juan XXIII square (Oviedo). It's great when you visit your city an other people show you this stuff. Have you ever seen it before? Do you know other places in Oviedo where you can find fossils?
Paxarinas are figures made from flour and egg purchased in the atrium of the Cathedral of Oviedo during Saint Matthew's day, on 21 September. They are kept at home because the tradition says that "in days of storm, the lightning away from home." Las paxarinas son figuras de harina y yema que se compran en el atrio de la Catedral de Oviedo, el día de San Mateo, el 21 de septiembre. Se guardan en casa porque la tradición dice que «en días de tempestad, alejan las centellas del hogar».
Los precios que aparecen son a 26 de febrero de 2012. Servicio a domicilio del Restaurante Monte Naranco de Oviedo en el teléfono: 985 11 09 77 Ahora ya se donde tengo que ir para encontrar el menú :) Aviso : No tengo ningún tipo de relación comercial con el Restaurante Monte Naranco. Gracias Bene por las fotos (y por el menú)!
During a weekend, a group of Asturian people could attend the "Nórdica 2010"(in León ), a meeting of all Engineers Without Borders associations from the North of Spain. Thanks for the great time that we spent there! If you are interested in that event, and you could understand Spanish visit: Viernes. Viaje desde Asturias y Llegada Sábado. Presentacion de ISF Sábado. ¿Cómo trabajan otras ISF? Sábado. Cocinas solares Sábado ¿tenemos que hacer incidencia politica en el norte? Sábado. El papel de las empresas como agentes de desarrollo Domingo. Visita por León
These days, Oviedo is full of snow (and dangerous ice). As there is an unsual situation, people get funny of that (snow ball battles, making snowmen, down a hill with a plastic bag, taking pictures...). Enjoy the snow! ¡Año de nieve, año de bienes!